Le plus grand choix d’escortes à Londres


Avis sur les jeux, nouvelles, conseils et plus encore.
Carte Pokémon nécessitant des joueurs de parler banni pour prévenir la confusion linguistique
La société Pokémon a annoncé tard hier qu'il interdit l'une des cartes les plus récentes du jeu de cartes de négociation Pokémon au Championnat du monde de cette année. En effet, cette carte introduit certaines questions potentielles de barrière de la langue entre les acteurs internationaux qui en feraient une énorme douleur dans le cul si quelqu'un décidait d'essayer de l'utiliser.
Le show de Blaine's Quiz Show est une carte de supporters rare qui a fait ses débuts dans la dernière expansion du jeu plus tôt ce mois-ci, et alors qu'il s'agit d'une carte incroyablement mignonne et créative, il est également facile de voir comment il pourrait apporter un match international à une halte à la crise, car elle s'appuie sur communication précise.
«Mettez un Pokémon de votre main face à face devant vous et dites à votre adversaire le nom d'une attaque qu'elle a. Votre adversaire devine le nom de ce Pokémon, puis vous le révélez. Si votre adversaire devinait bien, ils dessinent 4 cartes. S'ils devinaient mal, vous dessinez 4 cartes. Retournez le pokemon à votre main. "
Bien qu'apparemment simple, il existe un certain nombre de scénarios dans lesquels les choses pouvaient aller mal si la carte était utilisée entre deux joueurs qui parlent des langues différentes et utilisent des ponts traduits. PRO joueur et ancien champion nord-américain Stéphane Ivanoff ont expliqué la confusion potentielle qui pourrait s'ensuivre dans un fil Twitter de fin juillet (via le site du fan Pokébeach).
"Lillipup (BLW 81) et Gliscor (UNB 99) ont la même attaque collectée", a-t-il écrit. "En français, la collecte de Lillipup a été traduite en" Collectionner "et Gliscor's Collection a été traduite à" Collecte ". Si je joue contre un joueur francophone et annoncez" Collectionner ", ils savent que cela peut être lillipup et non hérissé. Si je joue contre un joueur anglophone et annoncez «collecter», cela peut être à la fois. Cela signifie que faire exactement la même action de jeu a des résultats différents en fonction de la langue utilisée. "
Ivanoff a noté que pendant que les traducteurs pouvaient être conservés à portée de main pour aider les joueurs à contourner ces problèmes, cela pourrait potentiellement ralentir les choses. Et même si les chances de ces scénarios particuliers résultant sont peu probables, l'interdiction de la carte de Quiz Blaine est, du moins de l'opinion d'Ivanoff, un petit prix à payer pour réduire cette probabilité de zéro. Bien sûr, pourquoi la capacité de «collecter», qui permet à un joueur dessiner une carte, a été traduite dans un verbe français dans une instance (collectionner) et un nom de l'autre (collection), reste un mystère le mieux situé à des détectives de langue Pokémon.
En tout état de cause: Désolé, le jeu de quiz de Blaine. La carte était une idée froide, du moins, et peut-être que quelqu'un sera maintenant inspiré pour concocter une pont compétitive viable basée sur vous. Le championnat du monde de Pokémon a lieu du 16 août au 18 août.
Prenez Kotaku avec vous où que vous alliez.
En vous abonnant, vous acceptez nos conditions d'utilisation et nos règles de confidentialité.

https://www.youtube.com/watch?v=NFTnDW63XJI