Alimentation -
OkiCom
-
PasCherMontres
Accueil
Rechercher
×
Se connecter
×
Se connecter
Mot de passe perdu ?
Se souvenir de moi
S'inscrire
Aide
Gestion du site
Tableau de bord
Base de données
No Name
Maho
-
AubergeDeCannedda
Description de mon wiki
Double cliquer ici pour changer le texte.
OkiCom
Activer JavaScript pour joindre des fichiers.
Joindre / Insérer un fichier
Annuler
Échoué
×
Télécharger le fichier
Texte du lien de téléchargement
Alignement de l'image
Gauche
Centre
Droite
Taille de l'image
Miniature (140x97)
Moyenne (300x209)
Large (780x544)
Taille originale
Texte de la vignette
Paramètres avancés
Lien associé
Effets graphiques
Bord blanc
Ombre portée
Agrandissement au survol
Texte de remplacement
[[https://maho.lu/pourquoi-la-culture-est-elle-importante-si-tout-ce-que-vous-voulez-faire-est-de-parler-francais-mahoblog/ Pourquoi la culture est-elle importante si tout ce que vous voulez faire est de parler français ? – MahoBlog]] Avis sur les jeux, nouvelles, conseils et plus encore. Un cours d'accident dans la structure de phrase japonaise dans Final Fantasy VII Mosey: une lente traduction de Final Fantasy VII PARTIE MEDITION DE LA TRANSON DE GRAMMAIRE JAPONAISE ET MÉDITATION DE PARTIE SUR L'IMPOSIBILITÉ D'UNE TRADUCTION "PARFAIRE", Mosey présente une "traduction lente" de Final Fantasy VII. Je joue finale Fantasy VII en japonais et en anglais au même. J'ai fait des vidéos chroniquant ma découverte de minuscules différences entre les scripts. C'est l'avant-dernier épisode de ma série. Dans cet épisode, nous allons amener chez vous un vampire, étudier la science de la fusée et être enfermé dans un parc d'attractions. À un moment donné, j'utilise une éventuelle référence de Wars star de Star. Cet épisode est une heure et quatre minutes de long et contient des révélations et des découvertes qui vous intéresseront si vous êtes un fan extrême de Final Fantasy, Linguistics ou (comme moi!) Tous les deux. Jusqu'à présent, j'ai un intervalle en plaisantant au début de chaque épisode que "tous les japonais que vous apprennent au cours de cette série vidéo ne seront peut-être jamais utiles." Entre l'épisode le plus récent de février et maintenant, cependant, j'ai reçu des dizaines de courriels des téléspectateurs qui me disent qu'ils ont commencé à étudier le japonais ou à prendre un grand intérêt pour le faire à cause de ces vidéos. Heck, plusieurs professionnels de la localisation de jeux vidéo m'ont envoyé un courriel pour me faire savoir qu'ils jouissent de cette série. Alors peut-être que c'est plus éducatif que je pensais. Donc, dans cet épisode, j'ai fait plus d'efforts conscients d'explorer la grammaire japonaise pratique. Je vous dis comment j'ai commencé mon propre voyage personnel étudiant le japonais. Je parle même de ma propre expérience localisant des jeux vidéo. Tout le temps, je construis un étui mathématique de plus en plus concret qui prouve Aeris est le véritable amour de Nuage, pas Tifa! Il y a beaucoup ici ici. Peut-être obtenir une boisson et le regarder sur votre téléviseur. Heck, dînez. Je vais renverser toute photo dans laquelle vous me prouverez (je suis @ 108 sur Twitter, en passant) que vous regardez cet épisode sur votre téléviseur pendant le dîner. Remarque: cette série n'est pas une "retranslation" ou une critique de la traduction originale. C'est mon avis en tant que personne qui parle couramment plus de trois langues qu'aucune solution «parfaite» ne peut exister entre deux langues. Je suis heureux d'élaborer cette réclamation dans 10 000 mots parlés si vous me heurtez jamais dans les rues de Manhattan. Pour l'instant, je vais résumer: Mes "suggestions" dans cette série visent uniquement de vous offrir, le spectateur, avec l'expérience de la compréhension couramment du travail dans sa langue d'origine. Prenez Kotaku avec vous où que vous alliez. En vous abonnant, vous acceptez nos conditions d'utilisation et nos règles de confidentialité. Il dit que c'est la «meilleure herbe» dans les jeux vidéo, audacieux autres Devs à un match Les 27 premières minutes de la tunique: Fox Smol, Big Adventure 12 minutes de jeu en ligne GTA sur PS5 https://www.youtube.com/watch?v=aPpYcnBGEB0
Sauver
Annuler
Thème
Protection anti-spam active
×
Apparence de la page maho
Thème
base
black
bootstrap3
city
colibris
enercoop
far
interface
margot
organic
pactecivique
Squelette
1col.tpl.html
Style
margot.css
Configurations graphiques
Rouge
Jaune
Bleu
Créer sa configuration graphique
Paramètres avancés
Langue de la page
Català
English
Español, castellano
Français
Nederlands, Vlaams
Português
Choisir une page pour:
le menu horizontal
les raccourcis en haut à droite
l'entête (bandeau)
le pied de page
le menu vertical
×
Configuration graphique
Couleur primaire
Couleur secondaire 1
Couleur secondaire 2
Couleur neutre sombre
Couleur neutre douce
Couleur neutre claire
Couleur du texte
Police principale
Couleur de fond de page