Toggle navigation
a pattern language (lecture critique)
this book
Rechercher
×
Se connecter
×
Se connecter
Email ou NomWiki
Mot de passe
Mot de passe perdu ?
Se souvenir de moi
S'inscrire
Aide
Gestion du site
Tableau de bord
Base de données
a pattern language (lecture critique)
ce wiki réunit les contributions de l'Atelier de master Learning From pour une traduction critique du livre A Pattern Language. Atelier Learning From / ENSA Toulouse / France / 2020
Activer JavaScript pour joindre des fichiers.
Joindre / Insérer un fichier
Annuler
Échoué
×
Télécharger le fichier
Texte du lien de téléchargement
Alignement de l'image
Gauche
Centre
Droite
Taille de l'image
Miniature (140x97)
Moyenne (300x209)
Large (780x544)
Taille originale
Texte de la vignette
Paramètres avancés
Lien associé
Effets graphiques
Bord blanc
Ombre portée
Agrandissement au survol
Texte de remplacement
======194 Fenêtres intérieures ====== {{grid}} {{col size="6"}} {{nav links="APL194, APL194C" titles="pattern, lecture critique"}} **Les fenêtres sont le plus souvent utilisées pour créer des liens entre l’intérieur et l’extérieur. Mais il existe de nombreuses situations où un espace intérieur doit pouvoir communiquer avec un autre espace intérieur** C’est le plus souvent le cas pour les couloirs et les passages collectifs. Ces endroits peuvent facilement sembler déserts. Les gens se sentent davantage connectés entre eux lorsqu’il existe des fenêtres intérieures, et les passages dans le bâtiment deviennent moins déserts. Il peut en être de même pour certaines pièces, en particulier les petites pièces. Trois murs nus et une fenêtre peuvent ressembler à une prison. Des fenêtres placées entre les pièces, ou entre un passage et une pièce, aideront à résoudre ces problèmes et rendront les passages et les pièces plus vivants. En outre, lorsque les pièces et les passages sont reliés entre eux de façon visible, il est possible de saisir l’agencement global d’un bâtiment beaucoup plus clairement que dans un bâtiment dont les murs intérieurs sont aveugles. Il suffit que ces fenêtres ofrrent des vis à vis et permettent aux gens de voir à travers ; il n’est pas nécessaire qu’elles soient ouvertes ou qu’elles puissent l’être. Un vitrage fixe ordinaire et bon marché suffit. {{accordion}} {{panel title="<span class='glyphicon glyphicon-book'></span> 194 Interior windows " class="panel"}} //====== 194 Interior windows ====== **Windows are most often used to create connections between the indoor and the outdoors. But there are many cases when an indoor space needs a connecting window to another indoor space.** This is most often true for corridors and passages. These places can easily seem deserted. People feel more connected to one another by interior windows, and the passages in the building become less deserted. The same may hold for certain rooms, especially small rooms. Three bare walls and a window can seem like a prison. Windows placed between rooms, or between a passage and a room, will help to solve these problems and will make both the passages and the rooms more lively. Furthermore, when rooms and passages are visibly connected to one another, it is possible to grasp the overall arrangement of a building far more clearly than in a building with blank walls between all the rooms. It is enough if these windows allow people to see through them; they do not need to be open nor the kind which can be opened. Ordinary, cheap, fixed glazing will do all that is required // {{end elem="panel"}} {{end elem="accordion"}} {{end elem="col"}} {{col size="6"}} {{attach file="194.jpg" desc="image 194.jpg (0.1MB)" size="original" class="left"}} {{end elem="col"}} {{end elem="grid"}}
Sauver
Annuler
Thème
Protection anti-spam active
×
Apparence de la page APL194
Thème
bootstrap3
margot
yeswiki
Squelette
1col-navbar-alt.tpl.html
1col.tpl.html
2cols-left-navbar-alt.tpl.html
2cols-left.tpl.html
2cols-right-navbar-alt.tpl.html
2cols-right.tpl.html
Style
bootstrap.min.css
cerulean.bootstrap.min.css
cosmo.bootstrap.min.css
cyborg.bootstrap.min.css
darkly.bootstrap.min.css
flaty.bootstrap.min.css
journal.bootstrap.min.css
lumen.bootstrap.min.css
paper.bootstrap.min.css
readable.bootstrap.min.css
sandstone.bootstrap.min.css
simplex.bootstrap.min.css
slate.bootstrap.min.css
spacelab.bootstrap.min.css
superhero.bootstrap.min.css
united.bootstrap.min.css
yeti.bootstrap.min.css
Paramètres avancés
Langue de la page
Català
English
Español, castellano
Français
Nederlands, Vlaams
Português
Choisir une page pour:
le menu horizontal
les raccourcis en haut à droite
l'entête (bandeau)
le pied de page
le menu vertical
Configuration graphique
×