201 Étagère à hauteur de taille


Dans chaque maison et sur chaque lieu de travail, il y a un "trafic" quotidien des objets les plus manipulés. Si ces objets ne sont pas immédiatement à portée de main, le flux de la vie est maladroit, plein d'erreurs ; les choses sont oubliées, mal placées.

L'essence de ce problème réside dans l'expression "à portée de main". Cette expression est littéralement vraie et doit être interprétée comme telle. Lorsqu'une personne tend la main pour attraper quelque chose, ses mains sont à peu près à la hauteur de sa taille. Lorsqu'il y a des surfaces ici et là, autour des pièces, des passages et des portes, qui sont à la hauteur de la taille, elles deviennent des endroits naturels pour laisser des choses et les ramasser plus tard. De l'argent de poche, des photos, des livres ouverts, une pomme, un paquet, un journal, le courrier du jour, un pense-bête : ces objets sont à portée de main sur une étagère à hauteur de la taille. En l'absence de telles surfaces, soit les objets sont rangés et sont ensuite oubliés et perdus, soit ils sont gênants et doivent continuellement être mis de côté.

De plus, les objets qui ont tendance à s'accumuler sur les étagères à hauteur de la taille deviennent une sorte d'exposition naturelle et évolutive des choses les plus ordinaires - celles qui font le plus immédiatement partie de la vie d'une personne. Et comme ces choses varient d'une personne à l'autre, l'étagère haute aide une pièce à devenir unique et personnelle, sans effort.

201 Waist-High Shelf

In every house and every workplace there is a daily "traffic" of the objects which are handled most. Unless such things are immediately at hand, the flow of life is awkward, full of mistakes; things are forgotten, misplaced.

The essence of this problem lies in the phrase "at hand." This is literally true and needs to be interpreted as such. When a person reaches for something, his hands are roughly at waist height. When there are surfaces here and there, around the rooms and passages and doors, which are at waist height, they become natural places to leave things and later pick them up. Pocket change, pictures, open books, an apple, a package, a newspaper, the day's mail, a reminder note: these things are at hand on a waist high shelf. When there are no such surfaces, then things either get put away and are then forgotten and lost, or they are in the way and must continually be cleared aside.

Furthermore, the things that tend to collect on waist high shelves become a natural, evolving kind of display of the most ordinary things - the things that are most immediately a part of one's life. And since for each person these things will vary, the waist high shelf helps a room become unique and personal, effortlessly.